Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
De amerikaanse versies zijn allen in 1 deel, ook de paperbacks, maar bij de engelse paperbacks zijn boek 3 en 5 gesplitst in 2 omdat ze te dik werden (terecht, want deel 2 paperback vind ik al te dik om nog deftig te kunnen lezen/vasthouden). Alhoewel Harper Collins vorig jaar de boeken opnieuw geprint heeft op groter (en dus minder dik) formaat (met als gevolg dat ik de reeks nu jammer genoeg wel in 3 formaten heb (4x paper klein, 1x paper groot, 1x hardcover).Obi-Jan zei:ik heb A Storm of Swords hier in 1 boek. Nja ik vind het maar vreemd.
vertalen duurt langObi-Jan zei:een feestmaal voor kraaien![]()
is er eigenlijk een reden dat de nederlandse versies van de boeken soms gesplitst worden in 2 delen? Gewoon om er meer geld uit te slaan? Ik kan eigenlijk geen andere reden bedenken![]()

.Kid_C zei:Heeft niet zozeer te maken met de 'moderne flair'.
Als je een boek kan lezen in de taal waarin hij geschreven is, is dat een meerwaarde. Een schrijver legt accenten in zijn schrijven, waar het bij een vertaling verloren kan gaan.


Axdratic zei:Sinds gisteren het tweede deel van A Dance with Dragons binnen in het Nederlands. Dat wordt deze week gezellig wat lezen!![]()
gaat atm maar traag
stom school :')The_Cat zei:Ik zit nu in 1/3de in het eerste deelgaat atm maar traag
stom school :')

Lorvet zei:In de examens ging dat bij jou razendsnel en nu geraak je niet vooruit? Wat voor een rare richting doe jij?![]()
en daar zit ik zo lang aan da ik amper pagina's vooruitgeraak. Terwijl in de examens had ik 2 à 3 vakken per week en had ik meer tijd op overschot als nu xDAndy91 zei:En ja, Engels lezen of Nederlands.. Al duurt het voor u misschien iets langer in het Engels, dan zou ik dat toch wel doen. Ge verbeterd u taal, plus het verhaal is authentieker geschreven.. Ik lees eigenlijk geen vertalingen, maar ik heb Stieg Larsson's eerste boek gelezen in het Nederlands (omwille van m'n Nederlands niet te verwaarlozen, moet enkele papers schrijven..) en de titel alleen al irriteerde me dood.. The Girl with the Dragon Tattoo/Mannen die vrouwen haten, c'mon..
