$p@rDa
Legacy Member
Stark zei:あのう場所から手前を引離す為だ.
anou basho kara temee o hikihanasu tame da.
... met het doel om je van die plaats te scheiden.
Volgens mij kan je, enkel door anime te kijken, die onvertaalde zin niet begrijpen. Enkel 'temee' misschien of gewoon op logica afgaan. 引離 (hikihanasu) is het kernwoord in die zin, en daar had ik wel effe denshijisho voor nodig.
Ik kijk enkel anime, vind dat mijn vertaling er niet echt langs zat?




