Boukreev
Legacy Member
Nog niet zo heel lang geleden ging het in stubru over het woord "marginaal", ze wouden immers dat dit woord de betekenis "cool" kreeg. Nuja was gwn wat gezever op stubru, maar nu ging ik gisteren naar War of the Worlds kijken en daar werd "cool" en "awesome" als "marginaal" vertaald
. Weet iemand hier meer over of hoe dit komt? En wat denken jullie hiervan? Ik snap eigenlijk niet dat dit is kunnen gebeuren aangezien "marginaal" (nog) niet "cool" betekent en ik zie mezelf het woord niet direct in die betekenis gebruiken.
. Weet iemand hier meer over of hoe dit komt? En wat denken jullie hiervan? Ik snap eigenlijk niet dat dit is kunnen gebeuren aangezien "marginaal" (nog) niet "cool" betekent en ik zie mezelf het woord niet direct in die betekenis gebruiken.




was echt debiel!