JohnnyricoMC
Legacy Member
Er zijn vrij veel varianten van Qwerty, ik gebruik US International, maar ze zijn grosso-modo erg gelijkaardig.Baats zei:Ik ben er van overtuigd dat Qwerty zeker niet slecht zal zijn, maar voor veel (Franse) tekens te gebruiken is het misschien wat onhandig. (Hoe gaat het precies voor bv. een è, é of een à?)
ik ga de toetsencombinaties nu wat proberen illustreren: (longtext is long)
'a is '[SPATIE]a, á is 'a
'e is '[SPATIE]e, é is 'e
`e is `[SPATIE]e, è is `e (die `is linksboven, onder de tilde ~ )
"e is "[SPATIE]e, ë is "e
^e is [shift+6][SPATIE]e, ê is [shift+6]e
'c is '[SPATIE]c, ç is 'c
Die accenttekentjes gaan dus nog vrij vlotjes eens je die combinaties onder de knie hebt, wat vrij snel gebeurt.
Met alt+gr kun je op die bovenste rij cijfers ook handige tekentjes doen:
altgr+1234567890-= resulteert in respectievelijk: ¡²³¤€¼½¾‘’¥×
altgr+[] resulteert in «»
altgr+; geeft ¶ , altgr+' geeft ´
altgr+, geeft ç , altgr+/ geeft ¿
altgr+\ geeft ¬ ,
Dan is er nog een lading altgr-waarden voor de gewone lettertoetsen:
z, c, n, m geven respectievelijk æ, ©, ñ, µ
a, s, d, l geven respectievelijk á, ß, ð, ø
q, w, e, r, t, y, u, i, o, p geven respectievelijk ä å é ® þ ü ú í ó ö
'e is '[SPATIE]e, é is 'e
`e is `[SPATIE]e, è is `e (die `is linksboven, onder de tilde ~ )
"e is "[SPATIE]e, ë is "e
^e is [shift+6][SPATIE]e, ê is [shift+6]e
'c is '[SPATIE]c, ç is 'c
Die accenttekentjes gaan dus nog vrij vlotjes eens je die combinaties onder de knie hebt, wat vrij snel gebeurt.
Met alt+gr kun je op die bovenste rij cijfers ook handige tekentjes doen:
altgr+1234567890-= resulteert in respectievelijk: ¡²³¤€¼½¾‘’¥×
altgr+[] resulteert in «»
altgr+; geeft ¶ , altgr+' geeft ´
altgr+, geeft ç , altgr+/ geeft ¿
altgr+\ geeft ¬ ,
Dan is er nog een lading altgr-waarden voor de gewone lettertoetsen:
z, c, n, m geven respectievelijk æ, ©, ñ, µ
a, s, d, l geven respectievelijk á, ß, ð, ø
q, w, e, r, t, y, u, i, o, p geven respectievelijk ä å é ® þ ü ú í ó ö
Waarom gebruikt België azerty? De azerty- en qwerty-layouts dateren van de mechanische typemachines. Die indeling was om de mechaniek zo eenvoudig mogelijk te houden en de hamers van de meest voorkomende karakters nooit naast elkaar te hebben, omdat die elkander anders continu zouden blokkeren. Frans verschilt van Engels, dus azerty bleek beter voor Frans en zo zaten wij dus ook met de peren.
We springen vooruit in de tijd: de oorlog is voorbij(joepie!), de computer maakt zijn opmars, qwerty en azerty zijn eigenlijk niet meer nodig op elektronische toetsenborden. Ze blijven in gebruik omdat veel mensen (voornamelijk secretaresses) blindelings hebben leren typen op een typemachine. Omdat je bij azerty in de bovenste rij cijfers enkel in combinatie met shift of capslock kunt gebruiken, wensten de boekhouders toetsenborden met rechts een numpad om alsnog makkelijk cijfers in te voeren. En zo geschiedde de Belgische helaasheid der azerty.
Die geschiedenis van de mechanische typmachines verklaart ook waarom men in Duitsland, Zwitserland en flink wat van Oost-Europa qwertz gebruikt: in essentie knets dezelfde historische reden.



ad:
