P$!c)-(@
Legacy Member
die vergelijking gaat ni op hé da's 't zelfde als ne latijnse tekst late vertalen door ne bso'er. het is normaal dat als iemand er geen ervaring mee heeft het nie kan.The Patriot zei:Want alsek u een printplaat geef uit nen TV en ze is kapot ...weete nie waar ge moet beginnen dus stfu aub ...
als ene van't ASO zou lere over tv's herstelle kan hij da ook en als ene van't BSO latijn leert kan die ook zo'n zin vertale dus...
BSO is dan misschien niet gemakkelijk ma iedereen dat een ASO'er dan een streefgeit noemt geeft dus eigenlijk toe dat het BSO een gemakkelijke richting is
want ik zie het nut niet van latijn in net zoals dat jullie het nut niet van ons inzien ...
. (Het niveau van de Kunstschool in hasselt ligt hoger geloof ik)
