Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Pieterjan94 zei:En hoeveel kost Google translate?
En natuurlijk is het nog niet optimaal, maar dat is wel de richting die we uit moeten imo, voor het vertalen van een vonnis is weinig nuance nodignhe.
Pieterjan94 zei:En hoeveel kost Google translate?
En natuurlijk is het nog niet optimaal, maar dat is wel de richting die we uit moeten imo, voor het vertalen van een vonnis is weinig nuance nodignhe.
Wiens fout is het wanneer een tolk een fout maakt?bassie82 zei:tot er een fout in kruipt
wie z'n fout is het dan?
Pieterjan94 zei:En hoeveel kost Google translate?
En natuurlijk is het nog niet optimaal, maar dat is wel de richting die we uit moeten imo, voor het vertalen van een vonnis is weinig nuance nodignhe.
M°°nblade zei:Wiens fout is het wanneer een tolk een fout maakt?
Het gebruik van instant spraak- en vertaalmechanismes is ook in de medische sector niet ongewoon. Als medische lexicons goed genoeg zijn om voor een patiënt de diagnose te stellen, waarom zou dit dan een obstakel moeten zijn voor een vonnis?
M°°nblade zei:Wiens fout is het wanneer een tolk een fout maakt?
Het gebruik van instant spraak- en vertaalmechanismes is ook in de medische sector niet ongewoon. Als medische lexicons goed genoeg zijn om voor een patiënt de diagnose te stellen, waarom zou dit dan een obstakel moeten zijn voor een vonnis?


TNTim zei:Zijn we op sommige vlakken eigenlijk niet te ver doorgeslagen?
Iemand pleegt criminele feiten op ons grondgebied, spreekt blijkbaar geen van de 3 landstalen en als antwoord hierop gaat onze maatschappij zijn tolk + advocaat betalen.
En dan schiet er geen geld meer over voor andere zaken. Tja.![]()
Hoe werkt het dan wel?Loser zei:Zo werkt het dus niet.
Zo zwart-wit is het nooit maar de verantwoordelijkheden moeten inderdaad wel via een juridisch contract genuanceerd worden.Loser zei:Deontologie
De fout van de tolk, uiteraard. Maar ga je Google Translate een deontologische code laten ondertekenen en civiel aansprakelijk stellen bij nalatigheid?
TNTim zei:Hoe werkt het dan wel?
Door de Salduz-wet heeft elke onvermogende verdachte toch recht op een advocaat? Als die advocaat zijn cliënt niet verstaat, voorzien ze toch een tolk?
Vreemdelingen en asielzoekers behoren trouwens tot de categorie die al op voorhand vermoed worden om onvermogend te zijn.
M°°nblade zei:Zo zwart-wit is het nooit maar de verantwoordelijkheden moeten inderdaad wel via een juridisch contract genuanceerd worden.
Google, of een ander bedrijf moeten kunnen verifiëren dat hun product geschikt en getest is voor de beoogde toepassing.
Daarnaast is het de verantwoordelijkheid van de klant (justitie in dit geval) om te valideren dat deze software op basis van vooropgestelde criteria een kwaliteit haalt die aanvaardbaar is bv. foutenmarge.
Fouten, of het nu menselijk of door de software komt zijn onvermijdelijk. Zolang je een systeem hebt waarin de fouten bewaakt worden en back-up procedures voorziet voor het geval dat het misloopt is er geen sprake van nalatigheid mogen 'fouten' geen obstakel zijn voor vooruitgang.
Zie ook:
https://www.hbvl.be/cnt/aid1323398/elektronisch-toezicht-door-stemherkenning-zeer-succesvol
Als de bewijslast voldoende bewezen is voor de rechter in kwestie en de verdachte laat na om zichzelf uit te drukken in één van de landstalen, pak er desnoods nog het Engels bij, waarom moeten wij als maatschappij daar dan voor opdraaien?Loser zei:Mensen oppakken en in het Nederlands blijven bevragen, ook al snappen ze er niets van? Klinkt echt als een eerlijk proces.

TNTim zei:Als de bewijslast voldoende bewezen is voor de rechter in kwestie en de verdachte laat na om zichzelf uit te drukken in één van de landstalen, pak er desnoods nog het Engels bij, waarom moeten wij als maatschappij daar dan voor opdraaien?
Ik vind dat bepampering die de staat veel geld kost.
Als ik naar het buitenland trek, zal ik zelf wel mijn tolk betalen als ik van een crimineel feit verdacht wordt.
(Want ik ga ervanuit dat niet-Westerse landen dit niet zullen bekostigen voor mij. Mij eerder eens goed uitlachen als ik mijn gratis advocaat + tolk opeis.)
Het volgende is anekdotisch, dus van geen enkele waarde. Maar ik typ het toch.
Al vaak beroepsmatig mensen voor mij gehad die beweerden geen Frans, Nederlands of Engels te spreken.
Tot het voor hen erop aan kwam om hun mond open te doen of het ging hen geld kosten.
Dan wisten ze ineens waarover het ging + konden ze hun wel verstaanbaar maken.
TNTim zei:Als de bewijslast voldoende bewezen is voor de rechter in kwestie en de verdachte laat na om zichzelf uit te drukken in één van de landstalen, pak er desnoods nog het Engels bij, waarom moeten wij als maatschappij daar dan voor opdraaien?
Ik vind dat bepampering die de staat veel geld kost.
Als ik naar het buitenland trek, zal ik zelf wel mijn tolk betalen als ik van een crimineel feit verdacht wordt.
(Want ik ga ervanuit dat niet-Westerse landen dit niet zullen bekostigen voor mij. Mij eerder eens goed uitlachen als ik mijn gratis advocaat + tolk opeis.)
Het volgende is anekdotisch, dus van geen enkele waarde. Maar ik typ het toch.
Al vaak beroepsmatig mensen voor mij gehad die beweerden geen Frans, Nederlands of Engels te spreken.
Tot het voor hen erop aan kwam om hun mond open te doen of het ging hen geld kosten.
Dan wisten ze ineens waarover het ging + konden ze hun wel verstaanbaar maken.
squalleke123 zei:Ik begrijp wat je bedoelt. In essentie is dit niet anders dan veroordelen bij verstek. Ik ga er ook niet, zoals Loser, vanuit dat een taalgebrek de verdediging bemoeilijkt. Je moet uiteindelijk toch de kwestie in context zien, en dan is het eigenlijk enkel de advocaat (die toch ook pro-deo zal zijn) die moet weten waarop zijn verdediging te stoelen. En dat is een kwestie van onder moeilijke omstandigheden toch te kunnen communiceren, wat voor de meeste wel zal lukken mits ze moeite doen.
TNTim zei:Loser
OF je laat mensen die legaal België binnen komen verplicht een rechtsbijstandsverzekering nemen als er getwijfeld kan worden aan hun solvabiliteit.
Dan hebben zij hun advocaat + hun tolk én draaien wij niet op voor de kosten.
Nee, eentje waarbij je het land niet binnenkomt als je geen centen hebt.bassie82 zei:Dus een systeem waar je geld moet hebben om een verdediging te krijgen?
bassie82 zei:Dus een systeem waar je geld moet hebben om een verdediging te krijgen?
jack|herrer zei:Is dat zo gek?
Ik ben ook verplicht om in Nederland een zorgverzekering af te sluiten. Moet je dan eerst geld hebben om zorg te krijgen, waarom is het niet gratis?