Archief - Vertaling van een tekst

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

lilipeuter

Legacy Member
Hellow, ik ben bezig aan mijn eindwerk maar de info die het belangrijkst is is in het engels. Ik heb er enige kennis van maar dit is me even te moeilijk om deftig te vertalen. Zou iemand van jullie het correct kunnen vertalen aub ? Het gaat over deze tekst ->



• Establishing and maintaining integrity of the certification program
• Purpose and application of IPC-A-610
• Hardware installation
• Soldering criteria, including lead free connections
• Soldered requirements for connecting to terminals
• Soldered connection requirements for plated-through holes
• Surface mounting criteria for chip components, leadless and leaded chip carriers
• Swaged hardware, and heatsink requirements of mechanical assemblies
• Component mounting criteria for DIPS, socket pins, and card edge connectors
• Jumper wire assembly requirements
• Solder fillet dimensional criteria for all major SMT component groups
• Soldering, such as tombstoning, dewetting, voiding, etc
• Criteria for component damage, laminate conditions, cleaning and coating
• Steps to effectively using the lesson plan and materials, tips on inspection and a review of important Certified IPC Trainer skills






Greets Lilipeuter
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan