Ik heb niet zoiets meegemaakt in het hoger onderwijs, maar ik had altijd zo rond de 50% voor Frans in de laatste jaren van m'n middelbaar in Latijn-wiskunde en ik deed er veel voor. Ik heb wel in vakantieperiodes in het hoger onderwijs een aantal talen geoefend, voornamelijk nadat ik gelezen had hoe efficiënt je het leerproces kan aanpakken, en ik wilde dat wel uitproberen.
Ik weet niet precies welke aspecten van Frans pijnpunten vormen, maar ik kan misschien een paar tips geven. Er zit niet echt een orde van belangrijkheid in, in de volgorde dat ik geef. Al bij al kan je heel ver geraken, zonder iets aan bijlessen te betalen.
Op
Duolingo kan je Frans oefenen (als je Engels al kent) in een gegamificeerde omgeving.
Als je daar een zin hoort, kan je bijv. je ogen sluiten en die zin nog eens horen, en de betekenis laten doordringen (als luisteren een probleem is).
Je kan ook eerst luisteren naar een zin en hem dan zelf uitspreken (als spreken een probleem is). Niet te onderschatten eigenlijk, je gaat veel meer letten op details.
Je kan door ook Franse teksten lezen, en met de bijhorende Engelse vertaling.
Op
italki kan je mensen zoeken om via Skype Frans te spreken. Nog niet zelf uitgeprobeerd wegens te weinig tijd.
Er zijn redelijk veel blogs die zich focussen op het efficiënt leren van talen. De bekendste is misschien die van
irish polyglot. Op zijn site staan er ook veel (gratis) tips.
Wordt een meester in het maken van mnemonics. Mnemonics zijn ezelsbruggetjes om onsamenhangende informatie te memoriseren (zoals lidwoorden, vervoegingen). Een paar links:
How to Use a Memory Palace to Boost Your Vocabulary - Fluent in 3 months - Language Hacking and Travel Tips
Memory Techniques Wiki
http://mt.artofmemory.com/wiki/Category:Languages
Er is natuurlijk nog veel meer te vinden hierover op het internet, maar vaak is het ook wat verhaspelen van andere technieken.
Bij mnemonics moet je iets inbeelden dat absurd, opvallend, in het oog springend is, zodanig dat je het onthoud. Zo maak je saaie leerstof wel memorisabel.
Een mnemonic dat ik vaak gebruikte voor lidwoorden (onthouden of een bepaald substantief mannelijk of vrouwelijk is):
Voor mannelijke lidwoorden beeld ik een trein in dit zweeft (dit komt van 'elevated train' en 'el' is het mannelijk lidwoord in het Spaans).
Voor vrouwelijke lidwoorden gebruik in het beeld van een operazangeres die zingt ('la', komt weer van het Spaans).
Stel dat je bijvoorbeeld wilt herinneren dat het substantief 'moment' in het Frans mannelijk is.
Het concept 'moment' is iets abstract, dus je moet het concretiseren. 'Moment' klinkt een beetje als vermomming. Gebruik het beeld van iemand die een vermomming heeft (bijv. ken je die robotfoto's van de bende van Nijvel?). Je kan ook bijv. het beeld van een mummie gebruiken, maar ik kwam eerst op die robotfoto.
Gebruik dus het beeld van een robotfoto als beeld voor 'moment'. Dan moet je dat beeld combineren met het beeld van het mannelijk lidwoord. Beeld dan in dat iemand van de bende van Nijvel op een zwevende trein loopt.
Je hebt nu een absurd verband gelegd tussen 'moment' een dat beeld.
De volgende keer dat je het woord 'moment' ziet, ga je die persoon van de bende van Nijvel voor je zien, en hij loopt op een zwevende trein. Die zwevende trein betekend dat het mannelijk is.
Zoiets kan je gebruiken als je bijv. op een examen je afvraagt of het nu ce of cette moment is.
Zoiets uitvinden lijkt misschien omslachtig (en dat is het ook wel om het proces neer te schrijven), maar als je er wat geoefend in bent, vind je in een fractie van een seconde zo'n memorisabel beeld. Op den duur wordt het misschien ook wel leuk, je bent op een bepaalde manier ook wat creatief bezig... Het beste is ze zelf uitvinden, dan onthoud je ze het best.
Memrise is een site die gebouwd is rond mnemonics, en weer gratis (voor al hetgeen je nodig zou hebben).
Stel dat je nu een woordenlijst, of wat dan ook, op die manier aan het leren bent. Dan zou je de eerste keer dat je het leest, voor zaken die niet echt memorisabel zijn zo'n mnemonic maken. De volgende keer (best binnen de volgende paar dagen) probeer je dat beeld nog eens voor je te halen. Op den duur zou alleen de connectie (bijv. 'moment - mannelijk') moeten overblijven. Het absurde beeld heb je dan niet meer nodig, het zit in je langetermijngeheugen (of whatever).
Nog iets dat je kan doen is een boek lezen in 2 talen (ene in het Frans, ander in het Nederlands/Engels). Die boeken haal je dan van de bibliotheek in je buurt, of je leest boeken die heel bekend zijn en waarvan de auteursrechten vervallen zijn (bijv. Le Grand Meaulnes), zodat je gemakkelijk op het internet kan vinden. Dan lees je voornamelijk in het Frans en als je iets niet begrijpt, kijk je naar de vertaling.
Het belangrijkste is denk ik nog altijd genoeg tijd hebben, en ergens ook wel het leerproces 'aangenaam' kunnen vinden.