Marbug
Legacy Member
Ik ben momenteel een film aan het zie op een franse post. Maar ik zou raag de engelse titel willen hebben.
De fanse titel is "La maison de crie", en ze geven da op multivision.
Die film is een beetje zoals texas chainsaw massacre. Ook zo ne psychopaat die mensen die verloren zijn gruwlijke dingens aan doet.
Der is zo'n lege stad waar niemand is en zo'n opgezette poppen ale wsl mensen die hij 'gemumifiseerd' heeft, of als (levend) opgezet een beter woord is?
De fanse titel is "La maison de crie", en ze geven da op multivision.
Die film is een beetje zoals texas chainsaw massacre. Ook zo ne psychopaat die mensen die verloren zijn gruwlijke dingens aan doet.
Der is zo'n lege stad waar niemand is en zo'n opgezette poppen ale wsl mensen die hij 'gemumifiseerd' heeft, of als (levend) opgezet een beter woord is?