Archief - Vertaling Bisaya

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Scythe

Legacy Member
Hey een vriendin die afkomstig is uit de filipijnen stak me daarnet een briefje in de hand met de tekst "ganahan ko magka kita ..pero murag di jud pwede" nu vraag ik me wel af wat er op staat aangezien ze nogal geheimzinnig lachte dus als iemand me kan helpen vertalen ben ik zeer dankbaar.

Ik kan me er wel iets bij voorstellen maar ben niet zeker details volgen zeker als het positief is ;)

Scythe

Legacy Member
Njah bedankt maar er het is niet 100%

"Ik geeft de voorkeur aan murag woon samen .. maar we kunnen niet jud" krijg ik als vertaling, iets mis met de context. =/

Tibokio

Legacy Member
"Ik geeft de voorkeur aan wonen wij samen .. murag maar kan niet jud"

Ze wil samenwonen :cool:

Scythe

Legacy Member
lol maar we zijn nog niet eens een koppel vind ik maar raar :p

Scythe

Legacy Member
2de generatie zit wel goed daarmee overigens. Vind het eigenlijk wel interessant dat ze me op die manier iets probeert te vertellen. Via een bisaya/engels woordenboek online kwam ik tot de conclusie dat het iets in de trend was van "Ik heb de voorkeur om bij jou te zijn maar we kunnen nu niet"

Equino

Legacy Member
Wel fucking afgang als ge ergens een negatie vergeten vertalen zijt :):)

Son Gokou

Legacy Member
I smell a girl who's looking for sugar daddy and a greencard.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan