Archief - Franstalige Leraar met slecht Nederlands in vlaamse school?

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

johnnathanh

Legacy Member
Hey,
Ik zit in het laatste jaar secundair op een Steinerschool, maar sinds 2 jaar krijgen wij les van een Franstalige leraar die eigenlijk zeer slecht Nederlands spreekt. Daardoor zijn haar lessen vaak heel moeilijk begrijpbaar, en zeker voor iemand die zo slecht in Frans is als ikzelf bijzonder demotiverend om nog veel te werken voor het vak omdat ik toch totaal niet mee ben (we hebben geen échte curses).
Ik vraag me af of dit eigenlijk wel zomaar kan... moeten leraren in een Nederlandstalige school niet "perfect" de Nederlandse taal beheersen ofzo?

Groetjes

puni

Legacy Member
Ze moeten Nederlands spreken, perfect is een groot woord. Ge moogt al blij zijn dat hij Nederlands spreekt (in zijn lessen dan), veel taalleerkrachten geven les in de taal die ze geven. Wat beter is, omdat ge zo meer oppikt en beter uw stof zult bijhouden. :)

johnnathanh

Legacy Member
Maar als je om uitleg vraagt hoeven ze dus zelf niet te antwoorden in de moedertaal? (En het is btw een zij) :)

Meitzl

Legacy Member
toen ik frans had was het in het frans te doen. Had je een vraag, stel ze in het frans en krijg uitleg in het frans :)

Maar wij hadden dan ook zo een boek (zoals de meesten denk ik, concorde ofzo) wat je dan moest leren. Veel vragen is daar niet aan :p

PureFun

Legacy Member
Het enige Nederlands in een les Frans, zeker in het 6de middelbaar, zijn de vertalingen van woordlijsten in je handboek.

johnnathanh

Legacy Member
En die boeken waren dan in het nederlands uitgelegd? Want wij krijgen gewoon in het begin van de sommige lessen een paar blaadjes die (bijna) uitsluitend Franstalig zijn. Die zijn dan door de leraar zelf gemaakt.

Shotterke

Legacy Member
:offtopic:

Is de Steinerschool die school waar ge volksdansen moet kennen?

johnnathanh

Legacy Member
straatloper zei:
:offtopic:

Is de Steinerschool die school waar ge volksdansen moet kennen?

Euh nee, zo mongool is het nu net ook weer niet. :DIn het lager word het soms wel gegeven als L.O.
Steinerschool heeft gewoon een alternatieve leermethode.

Terug Ontopic:
wij hebben wel maar 3 uur (weliswaar onder het niveau) frans. Om een idee te geven. We hebben net alle tijden gehad, en zijn nu bezig met subjonctif. :p

Stancke

Legacy Member
Ik had toch ook altijd les in het Frans ondanks dat ik er geen kloot van verstond.

johnnathanh

Legacy Member
Eigenlijk is het dus héél normaal dat we geen Frans leren in Nederlandstalige scholen! :D

DesorteD

Legacy Member
En Francais Willem!

Hoeveel keer dak da niet heb moeten horen ...

Diod

Legacy Member
DesorteD zei:
En Francais Willem!

Hoeveel keer dak da niet heb moeten horen ...

Hehe hier ist ook altijd van da...
Ma ze durve hier ook vaak zegge van "Je ne comprends pas", dan herhaal ik da eerst 3 keer voor ik besef dak het int Frans moe zegge

johnnathanh

Legacy Member
Ik heb het ook al vaak moeten horen, maar ik negeer het gewoon. Ik ga door in het Nederlands of stel gewoon de vraag niet meer verder :D (das het leuke eraan).

NSA.Rhinox

Legacy Member
Ik heb les van een West-Vlaamse docent. Die vertikt het om degelijk nederlands te praten. Ik ken uw leed, maar niks aan te doen.


(Damn you west-vlaanderen! :angry: )

Time

Legacy Member
Je bent 18. In de derde graad en hogeschool krijg je toch overal les in de taal die ze geven?
Alleen bij echte moeilijkheden schakelen ze eens over op Nederlands.

Je bent de voorgaande jaren waarschijnlijk met de hakken over de sloot geraakt voor dat vak, of gedelibireerd? In dat geval is het logisch dat je het moeilijk krijgt.
NSA.Rhinox zei:
Ik heb les van een West-Vlaamse docent. Die vertikt het om degelijk nederlands te praten. Ik ken uw leed, maar niks aan te doen.
[/SIZE]

Nu, die is wél verplicht. Klacht moet daar toch wel effect hebben?

TheFallen

Legacy Member
Tis nu eenmaal zo..

"En français!!" heb ik ook dikwijls mogen aanhoren. (Hij was tevens ook Ne Waal, maar kon wel voldoende Nederlands, hoewel ik die enkel Nederlands hoorde praten op het 'oudercontact')

Hij deed er tijdens de lessen dikwijls nog een schepje boven op..
Als je het lef had hem aan te spreken in 2de pers enkelvoud.. ipv de beleefdheidsvorm. Ge haddet stekken.
"TU?? TU??" en dan trok die altijd zo'n verschrikkelijk gekwetst gezicht..
Ook zal hij u nooit maar ook nooit in beleefheidsvorm aanspreken ;-)

Huasheng

Legacy Member
Time^- zei:
Je bent 18. In de derde graad en hogeschool krijg je toch overal les in de taal die ze geven?
Alleen bij echte moeilijkheden schakelen ze eens over op Nederlands.

Je bent de voorgaande jaren waarschijnlijk met de hakken over de sloot geraakt voor dat vak, of gedelibereerd? In dat geval is het logisch dat je het moeilijk krijgt.
Hier sluit ik mij bij aan. Tegen de tijd dat je in de derde graad zit, heb je reeds 6 jaar Frans gezien, dus dan mogen de lessen al zeker helemaal in het Frans gegeven worden. Er wordt verondersteld dat je dat nu eenmaal aankan.

Bart Religion

Legacy Member
TheFallen zei:
Tis nu eenmaal zo..

"En français!!" heb ik ook dikwijls mogen aanhoren. (Hij was tevens ook Ne Waal, maar kon wel voldoende Nederlands, hoewel ik die enkel Nederlands hoorde praten op het 'oudercontact')

Hij deed er tijdens de lessen dikwijls nog een schepje boven op..
Als je het lef had hem aan te spreken in 2de pers enkelvoud.. ipv de beleefdheidsvorm. Ge haddet stekken.
"TU?? TU??" en dan trok die altijd zo'n verschrikkelijk gekwetst gezicht..
Ook zal hij u nooit maar ook nooit in beleefheidsvorm aanspreken ;-)

Dat hoort nu eenmaal zo in de Franse taal. In het Frans is dat veel belangrijker dan in het Nederlands.

fireflymr

Legacy Member
Ik zou véél liever talen krijgen van echte franstaligen en Engelstaligen, dan weet je tenminste dat het echt goed zit.
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan