Archief - Jimbercup: Loosercup

Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.

Furiax

Legacy Member
ik zou normaal woensdag tegen kfc XeroX moeten spelen in de losercup van de jimbercup. Maar xerox heeft al een oefenwedstrijd geplanned. Mag ik dan een andere friendly zoeken?

boutros

Legacy Member
yep, you can be sure of that ;)
En proficiat dus met uw ff overwinning :)

gertjanos

Legacy Member
ik moet tegen ne 6de klasser, en als ik dees win moet ik tegen enjoy of blackadder denk'k

enj0i^

Legacy Member
ge maakt geen schijn van kans tegen mij gertje ;)



alle! allemaal succes en hopelijk kom ik jullie nog es tegen in finale :p

perre

Legacy Member
SIO zei:


gni gni gni :doc:

(ok, ze hebben hier geen duivelssmiley, en aangezien ik den deze :evil: té evil vond ben ik dan maar voor de smurf gegaan hé :niceone: :unsure: )

gertjanos

Legacy Member
ffe men beste engels boven halen: in sio zijn zin staat to voor te. Als de betekenis van to, te is dan is het met 1o. Is het daarentegen in de betekenis van ook dan is het met 2 oo's

ofwel is het omgekeerd :p

perre

Legacy Member
gertjanos zei:
ffe men beste engels boven halen: in sio zijn zin staat to voor te. Als de betekenis van to, te is dan is het met 1o. Is het daarentegen in de betekenis van ook dan is het met 2 oo's

ofwel is het omgekeerd :p

ik denk dat het in beide gevallen met twee o's is. to in de zin van naar is dan met 1 o denk ik

dus bv:
-i'm coming to you
-he is too old
-i think so too

Ik weet het ook ni zeker, ma als ik zoiets ni weet dan typ ik da ff in google in en dan ziek welk van de twee (to of too dus :)) het meeste hits oplevert. En "he is too old" leverde der veel meer op den "he is to old". En in die zin heeft too sowieso de betekenis van "té", want "hij is ook oud" zegt ge int engels niet als "he is too old" maar als "he is old too" natuurlijk.

Anyway, ik ben ook niet 100% zeker, ma ik vertrouw meestal toch op men google truckje :)
Het archief is een bevroren moment uit een vorige versie van dit forum, met andere regels en andere bazen. Deze posts weerspiegelen op geen enkele manier onze huidige ideeën, waarden of wereldbeelden en zijn op sommige plaatsen gecensureerd wegens ontoelaatbaar. Veel zijn in een andere tijdsgeest gemaakt, al dan niet ironisch - zoals in het ironische subforum Off-Topic - en zouden op dit moment niet meer gepost (mogen) worden. Toch bieden we dit archief nog graag aan als informatiedatabank en naslagwerk. Lees er hier meer over of start een gesprek met anderen.
Terug
Bovenaan