pie-jie
Legacy Member
Tonerider zei:waarom steekt uw u duim uit?
The joke is over now.
Volg de onderstaande video om te zien hoe je onze site als web-app op je startscherm installeert.
Opmerking: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Tonerider zei:waarom steekt uw u duim uit?
Sonny Crockett zei:Tonerider wil ook wel eens het laatste woord ...
glashelder zei:Ben ik ook! Obviously. Alleen stom van mezelf dat ik er niet 'meer' van kan maken![]()
glashelder zei:Ik heb wel eens zo'n aanbod gehad van een man die me wou betalen :') Het was eigenlijk wel zielig. Hij zette me thuis af, wou per se mee naar binnen ("nee dank u, daag"), drong aan, wou mij "zelfs €50 geven"![]()

Sonny Crockett zei:Ik vind dit geen schrijffout hoor.
Het is een gekend probleem (u vs uw).
Idem in de Engelse taal. Zelfs native speakers schijnen moeite te hebben met het verschil tussen you're en your.
Evenmin zijn dat schrijffouten.
Pokem0ng zei:Taalfouten in het engels als "there/their, your/you're, than/then" vind ik pretty retarded tbh, zeker bij native speakers.
Sonny Crockett zei:Ik merk wel dat dit vooral bij de 'jongere' generatie is ...
Beschamend eigenlijk.

Sylverscythe zei:Ik merk fouten zoals jij en Pokemong zeggen bij elke leeftijdsgroep hoor. Dat is uiteindelijk de Engelse versie van dt-fouten, zaken die hetzelfde klinken en waar je hersenen dus in de eerste plaats fouten maken. Als je Engels als 2de, 3de, ... taal hebt aangeleerd, en je dus sowieso actiever moet nadenken, dan doe je dit net minder, want dan ben je bewust bezig met het onderscheid dat your bezittelijk is en you're een afkorting voor you are.
GarDux zei:Iedereen maakt fouten, dat is "normaal" en onvermeidelijk. Niet iedereen is trouwens geobsedeerd met taal tot op een bijna onaangenaam niveau.
Maar, je kan 'your" en 'you're" absoluut niet vergelijken met de zinloze lelijke nederlandstalige "dt" schrijfwijze. your en you're (you are) hebben beiden een zwaar verschillende betekenis terwijl de nederlandstalige 'dt' gewoon versiering is met amper enige betekenis of zelfs nog maar een echt nut.

GarDux zei:Iedereen maakt fouten, dat is "normaal" en onvermeidelijk. Niet iedereen is trouwens geobsedeerd met taal tot op een bijna onaangenaam niveau.
Maar, je kan 'your" en 'you're" absoluut niet vergelijken met de zinloze lelijke nederlandstalige "dt" schrijfwijze. your en you're (you are) hebben beiden een zwaar verschillende betekenis terwijl de nederlandstalige 'dt' gewoon versiering is met amper enige betekenis of zelfs nog maar een echt nut.
Sylverscythe zei:Bedankt om het punt van mijn vorige twee posts kracht bij te zetten.![]()

Superdad zei:Onvermeidelijk? Serieus?
Geobsedeerd 'door' trouwens
GarDux zei:Het woord 'onvermeidelijk" werd honderd procent correct geschreven, dus ik zie het probleem niet.
.
GarDux zei:Dat iedereen fouten maakt omdat mensen te snel er van af willen zijn op websites die weinig impact hebben op uw leven of bestaan ?![]()
Jij maakt dt fouten maar och die regels hebben toch geen nut.GarDux zei:de zinloze lelijke nederlandstalige "dt" schrijfwijze. your en you're (you are) hebben beiden een zwaar verschillende betekenis terwijl de nederlandstalige 'dt' gewoon versiering is met amper enige betekenis of zelfs nog maar een echt nut.
Sylverscythe zei:Nee dat mensen in plaats van gewoon toe te geven dat ze fouten maken defensief uit de hoek komen:
Jij maakt dt fouten maar och die regels hebben toch geen nut.
Mijn 2de post ging over het feit dat wij als Nederlandstaligen minder snel fouten zoals your/you're maken omdat dit voor ons een tweede taal is. Uit jouw reactie leid ik af dat jij die dus niet maakt, maar wel dt fouten, want die regels vind je stom. :ironic:
.
Zacharus zei:Ik heb zelf weinig of niks met de dt regel, het is iets dat weinig nut lijkt te hebben. In tegenstelling to your/you're, hoe meer ik het Engels gebruik (zonder te willen beweren dat het mijne perfect is) hoe erger ik zo'n fouten vind.
Your car / jouw auto
You're car / jij bent auto
Dan denk ik toch dat een dt fout minder erg is dan zo'n fouten maken, of je er nu over moet nadenken of niet.
